ステーキやフレンチはなかなか食べられない。

でも、とんかつなら、小さいお子様からご年配の方まで大好きな庶民のご馳走!

噛んだ瞬間鼻に抜ける甘いラードの香り、広がる脂の甘み。
全国から選び抜いた自慢の豚肉をサクッとジューシーに揚げる技術。

昭和35年から長い間変わらず、一貫して守り続けているレシピで、ご愛顧いただいております。京都にお越しの際は是非、とんかつ一番にもお立ち寄りください。

Steaks and French cuisine are luxuries food that people cannot afford to eat often.
But pork cutlet is a commoners’ special treat, loved by all ages, from small children to seniors.
The moment you take a bite, the sweet aroma of lard spreads in your nose and the sweetness of pork fat spreads in your mouth.
A technique to deep fry our proud pork selected from across the country to crispy and juicy perfection.
Pork cutlet made with a long-kept recipe from1960 is loved by our customers.
Be sure to stop by Tonkatsu Ichiban when you are in Kyoto.

粗めと細めの2種類の生パン粉をブレンドした
薄めの衣にまとわせたラードの香り。
豚肉の美味しさを幾重にも引き出した、
当店でしか食べられない昔ながらの
王道のとんかつをご賞味ください。

Thin batter made by blending coarse and fine fresh bread crumbs is coated with the aroma of lard.
Enjoy our unrivaled, traditional classic pork cutlet with layers of savory pork flavors.

とんかつに使う豚スジ肉をたっぷり使い、
牛と鶏、野菜の甘味も加えて、
1週間から10日じっくりと時間をかけて炊き、
深みとコクをしっかりと出した
秘伝のデミグラスソースととんかつの相性は抜群です!

Our secret demiglace sauce pairs perfectly with pork cutlet. To bring out the rich and robust flavors, the sauce is cooked slowly for seven to ten days with beef, chicken, a generous amount of pork tendons used for cutlet, and vegetables to add sweet flavors.

1~2ヵ月のローテーションで、
全国各地から美味しい豚肉を産地直送で
取り寄せています。
フレンチ料理のメインで出てくるくらいの豚肉がお愉しみいただけます!
まずはこだわりの塩で、
その後はデミグラスソースや卓上にある薬味でお召し上がりください。
色々な味を楽しんで食べて貰えると幸いです。

Every one to two months, we change the farm we order delicious pork.
You can savor pork as delicious as the ones served as main dishes at French restaurants.
First, enjoy with our selected salt,
Then, relish it with demiglace sauce and condiments served on the table.
It would be our pleasure to have you enjoy different flavors.

当店の一番人気は、
薄めに揚げたとんかつとキャベツ、
自家製ウスターソースが
見事にマッチしたソースカツ丼。
安い!早い!旨い!と
三拍子そろった自信作です。

Our most popular dish is the pork cutlet rice bowl with a superb combination of thinly sliced deep fried pork, cabbage, and house made sauce.
Cheap! Early! Delicious!
Our proud dish with all essentials.

シンプルな素材で丁寧に作る。
クラシックなレシピを守り、
時間と手間を惜しまず仕上げます。
昭和から平成、
そして令和へと時代を超えて引き継ぎたい、
老若男女に愛される洋食メニューです。

Carefully make with simple ingredients.
You can savor pork as delicious as the ones served as main dishes at French restaurants.
First, enjoy with our selected salt,
Then, relish it with demiglace sauce and condiments served on the table.
It would be our pleasure to have you enjoy different flavors.

昭和の香りが残る京町家。
カウンター上のガラスも、焦げ茶色の椅子も、
チェックのテーブルクロスも。
写真を撮られる方にお聞きすると
「カワイイ」みたいです(笑)

A traditional wooden housing in Kyoto with remnants of the Showa Era.
Customers who take pictures say
all the glasses on the counter, dark brown chairs and checkered table cloths are cute.